【原创】鲁米诗:骑士策马
作者:文章来源:五星体育直播发布日期:2021-08-10 00:31:25
【英译汉】鲁米诗
当沙姆斯从大不里士回来,
他会把头靠在门边
让我们出乎意料
如同这样
When Shams comes back from Tabriz,
he’ll put just his head around the edge
of the door to surprise us
Like this.
神圣骑士策马经过
使空气中尘土飞扬
骑士快马追鞭尘起
然而尘土固于那里
你怀梦想径直向前
凝视不离开或黑夜
他之尘土在这里
他在无限中永恒
The heavenly rider passed;
The dust rose in the air;
He sped; but the dust he cast
Yet hangeth there.
Straight forward thy vision be,
And gaze not left or night;
His dust is here, and he
In the Infinite.
原创翻译声明(Roxana译)同步微信公众号、今日头条、知乎、微博、简书、美篇、豆瓣等平台
相关搜索
- 百度搜索:【原创】鲁米诗:骑士策马
- 360搜索:【原创】鲁米诗:骑士策马
- 搜狗搜索:【原创】鲁米诗:骑士策马